+7 (499) 288 16 73  Москва

+7 (812) 385 57 31  Санкт-Петербург

8 (800) 550 47 39  Остальные регионы

Бесплатная юридическая консультация!

Не нашли ответ на свой вопрос?

Проконсультируйтесь с юристом бесплатно!

Это быстрее, чем искать.

Ответ юриста уже в течение 10 минут

Закрыть
Кратко и ясно сформулируйте суть вопроса.
Пример: "Как открыть ООО?",
"Не выплачивает страховая, что делать?"
Запрещено писать ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ
Сформлируйте ваш вопрос как можно точнее и подробнее.
Чем больше информации - тем точнее будет ответ.
  • img

    Конфиденциальность

    Ваши персональные данные нигде не публикуются. Передача информации защищена сертификатом SSL.
  • img

    Быстро и удобно

    С нами вы сэкономите массу времени, ведь мы отобрали лучших юристов в каждом из городов России.

Спасибо, наш юрист свяжется с вами по телефону в ближайщее время. Также ваш вопрос будет опубликован на сайте после модерации.

Легализация документов об образовании


по вопросам признания образования и (или) квалификации,
ученых степеней и званий, полученных в иностранном государстве

ФГБУ Главэкспертцентр»

Национальный информационный центр

по вопросам признания образования и (или) квалификации,
ученых степеней и званий, полученных в иностранном государстве

ФГБУ «Главэкспертцентр»

Легализация документов

Согласно законодательству Российской Федерации документы, выданные в другом государстве, могут использоваться (приниматься российскими органами и организациями) только при наличии легализации.

Внимание! Легализация иностранных документов и признание иностранного образования — разные процедуры.
Легализация документов осуществляется для законного использования иностранного документа в другой стране.
Признание образования осуществляется для предоставления прав на обучение (или) трудовую деятельность.

Легализацией называется совершение ряда определенных формальных процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства с целью возможности его представления в официальные органы другого государства. Различают два вида легализации:

  • Консульская легализация.
    Проводится в 2 этапа:
    1. заверение документа (в зависимости от требований законодательства страны выдачи: как правило, оригинала, в некоторых странах – копии,) компетентными органами иностранных дел (МИД) страны выдачи документа – проставляются соответствующие штампы и печати с указанием должности и подписью заверяющего лица;
    2. заверение консульскими службами Российской Федерации(консульство или представительство РФ) в стране выдачи документа – проставляются соответствующие штампы и печати с указанием должности и подписью заверяющего лица.
  • «Апостилирование»упрощенный порядок легализации.
    Проставление штампа «Апостиль» на официальных документах, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требование консульской легализации иностранных официальных документов:
    1. проставляется на оригинале документа или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и может быть составлен на официальном языке выдающего его органа;
    2. проставление штампа «Апостиль» осуществляется компетентными уполномоченными органами страны выдачи документа (Секретарь штата, департамент образования, министерство образования, учебные заведения и др.).

Не следует путать легализацию с установленным порядком заверения копий документов! Установленным проядком заверения копий и переводов документов в Российской Федерации в соответствии с гражданским законодательством является заверение копий документов нотариусом. К заверенным нотариусом переводам всегда должны быть подшиты копии переводимых документов.

? Отмена требования легализации. Документы, выданные в странах-участницах многосторонних или двусторонних договоров, отменяющих требование легализации документов, принимаются без легализации.

1. Албания (Республика Албания);
2. Алжир (Алжирская Народная Демократическая Республика);
3. Аргентина (Аргентинская Республика);
4. Болгария (Республика Болгария);
5. Босния и Герцеговина;
6. Венгрия (Венгерская Республика);
7. Вьетнам (Социалистическая Республика Вьетнам);
8. Греция (Греческая Республика);
9. Египет (Арабская Республика Египет);
10. Испания (Королевство Испания);
11. Индия (Республика Индия);
12. Ирак (Иракская Республика);
13. Иран (Исламская Республика Иран);
14. Италия (Итальянская Республика);
15. Йемен (Народная Демократическая Республика Йемен);
16. Кипр (Республика Кипр);
17. Китай (Китайская Народная Республика);
18. Корея, Северная (Корейская Народно-Демократическая Республика);
19. Куба (Республика Куба);
20. Латвия (Латвийская Республика);
21. Литва (Литовская Республика);
22. Македония (Республика Македония);
23. Монголия;
24. Польша (Республика Польша);
25. Румыния;
26. Сербия;
27. Словакия (Словацкая Республика);
28. Словения (Республика Словения);
29. Тунис (Тунисская Республика);
30. Финляндия;
31. Хорватия (Республика Хорватия);
32. Черногория;
33. Чешская Республика;
34. Эстония (Эстонская Республика);

Список государств-участников Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях
по гражданским, семейным и уголовным делам (22.01.1993):

1. Азербайджан (Азербайджанская Республика);
2. Армения (Республика Армения);
3. Беларусь (Республика Беларусь);
4. Грузия;
5. Казахстан (Республика Казахстан);
6. Киргизия (Киргизская Республика);
7. Молдова (Республика Молдова);
8. Россия (Российская Федерация);
9. Туркменистан;
10. Таджикистан (Республика Таджикистан);
11. Узбекистан (Республика Узбекистан);
12. Украина.

Легализация иностранных документов об образовании для использования в РФ

Отмена легализации

В соответствии с Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных документов, к которой Россия присоединилась 31 мая 1992 года, документы, предназначенные для представления в официальные органы государств-участников Конвенции, удостоверяются в особом упрощенном порядке. Вместо легализации уполномоченный орган государства, в котором документ был выдан, проставляет специальный штамп — апостиль.
Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает должностное лицо, подписавшее документ, и подлинность печати и штампа, которыми он скреплен. Подпись, печать и штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого дополнительного заверения.
Каждое государство-участник Гаагской конвенции само определяет и назначает органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля.
Аккредитованные в РФ консульства государств-участников Гаагской конвенции не проставляют апостиль и не должны осуществлять легализацию документов, составленных властями или при участии властей представляемого государства.

Отмена легализации и апостиля

Ряд двусторонних договоров о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенных РФ, а также Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанная 22 января 1993 года в Минске государствами-членами СНГ, определяют порядок, в соответствии с которым документы, выданные официальными властями одной договаривающейся стороны, рассматриваются как официальные и пользуются на территории другой договаривающейся стороны доказательной силой официальных документов без какого-либо дополнительного удостоверения, т.е. без легализации и апостиля.

С полным текстом договоров о взаимном признании иностранных документов об образовании, учёных степенях и учёных званиях, а также о взаимной правовой помощи можно ознакомиться на сайте ФГБУ «Главэкспертцентр».

Легализация документов: апостиль и консульская легализация

Под легализацией понимается формальная процедура, используемая для придания документу (диплом об образовании, свидетельство о рождении или заключении брака, доверенность и т.д.) юридической силы за пределами территории выдавшего документ государства. В большинстве случаев легализация является единственным способом для органов власти или учреждений иностранного государства убедиться в соответствии формы документа законодательству выдавшего его государства, подлинности подписи и печати (штампа), которыми скреплен документ.

Помимо легализации для использования документа на территории иностранного государства в большинстве случаев также требуется официальный (удостоверенный) перевод.

Легализация всегда выполняется на территории только той страны, органы власти которой выдали документ. Если документ выдан или оформлен не на территории Российской Федерации, его легализация на территории России невозможна. Легализация не требуется, когда между Россией и государством, в которое вы планируете предоставить документ, заключен двусторонний договор, отменяющий требование легализации. Полный перечень таких соглашений можно найти здесь.

Существует три основных вида легализации документов: упрощенная легализация (проставление штампа «апостиль»), консульская легализация и легализация в Торгово-промышленной палате РФ.

Упрощенная легализация (проставление штампа «апостиль»)

Проставление штампа «апостиль» (такую процедуру также называют «упрощенная легализация» или «апостилирование») используют для легализации документов для предоставления в страны, присоединившиеся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г. После проставления апостиля документ приобретает юридическую силу на территории всех стран, присоединившихся к Гаагской конвенции. Выдачей апостиля в России занимаются территориальные органы Министерства юстиции и других органов исполнительной власти (например, Министерство образования и науки, Министерство внутренних дел, органы записи актов гражданского состояния).

Консульская легализация

Если государство не является членом Гаагской конвенции, то необходима консульская легализация. Это более сложная процедура, чем апостилирование, включающая в себя удостоверение документа в органах Министерства юстиции РФ, органах МИД РФ, а затем в консульстве страны назначения в Российской Федерации. Консульская легализация придает документу силу только на территории того государства, отметка консульства которого стоит на нем. Образец того, как выглядит документ, прошедший консульскую легализацию, можно найти здесь и здесь.

Легализация в Торгово-промышленной палате Российской Федерации

Легализация в торгово-промышленной палате Российской Федерации является частным случаем консульской легализации и распространяется на коммерческие документы (договоры, счета, инвойсы, коносаменты и др.), которые не подлежат ни консульской легализации, ни апостилированию. Легализация таких документов может быть осуществлена только в Торгово-промышленной палате, а затем в консульстве страны назначения.

© Бюро переводов «Альба» / Alba Translating Company

Легализация диплома: особенности и тонкости процесса

Процесс легализации диплома – это ряд юридических действий для придания ему законной силы на территории другого государства. Без легализации гражданин не может предъявлять документ в иностранные официальные органы.

Чаще всего диплом требуется работодателю для подтверждения квалификации сотрудника, которого он берет на работу, или для продолжения учебы за рубежом.

Легализовать дипломы приходится не только российским студентам, ищущим работу за рубежом, но и российским студентам, получившим документ за границей и возвращающимся с ним на родину. А также иностранным студентам, учившимся в России.

По закону легализация диплома производится на территории той страны, в которой он был выдан. В зависимости от того, для какой страны вы готовите документ, она проводится разными способами. Для легализации необходимо:

  1. Подготовить нотариальную копию диплома.
  2. Сделать перевод копии и заверить его у нотариуса. (Делать это нужно у профессиональных переводчиков, так как нотариусы не подтверждают подписи специалистов, с которыми они не сотрудничали. Бюро переводов, как правило, работают с определенными нотариусами, у которых имеются сведения о квалификации и образовании переводчиков.)

Удостоверенный перевод при этом подшивается к нотариальной копии диплома.

Переводить образовательные документы можно на любой государственный язык. Международным языком, на котором принимаются документы, признан английский.

  1. Для стран ближнего зарубежья, у которых с Россией подписан двусторонний договор о взаимном принятии образовательных документов нотариально заверенного перевода будет достаточно. К ним относятся Украина, Казахстан и другие страны бывшего СНГ.
  2. Если образовательный документ готовится для Европы или США, следующий шаг – проставление апостиля. Проставляется он в Департаменте образования г. Москвы или в региональных управлениях образования. Независимо от того, в каком вузе страны вы обучались и где в данное время проживаете. Департамент может поставить штамп как на нотариальную копию, так и на оригинал документа.

Дипломы с апостилем принимаются на территории более чем восьмидесяти стран Гаагской конвенции. Уточнить список стран можно на сайте Министерства науки и высшего образования РФ.

  1. Если страна, для которой готовятся документы, не относится к участникам Гаагской конвенции, диплому нужна консульская легализация. К таким странам относятся – Канада, Китай, ОАЭ, Бразилия. Консульская легализация проходит несколько этапов: заверение нотариального перевода в Министерстве юстиции РФ, заверение в МИД РФ, и далее – в консульстве страны, где будет использоваться диплом.
  2. Вместе с дипломом необходимо перевести и легализовать вкладыш с оценками. Он – неотъемлемая часть образовательного документа. Обратите внимание, что расчет оплаты за перевод корочки и вкладыша может производиться по-отдельности, либо как за единый документ.

Легализовать диплом можно самостоятельно, но лучше воспользоваться дополнительными услугами бюро, в котором вам готовили перевод. Специалисты хорошо знают особенности легализации диплома для каждой конкретной страны и сэкономят вам время. Качественный перевод диплома и его быструю легализацию можно сделать в бюро «Прима Виста».

Статья написана по материалам сайтов: www.spbgasu.ru, www.alba-translating.ru, www.primavista.ru.

«